あした かわさき の ペルー りょうり の みせ で ともだち と パーティー を するんだけど。 いっしょに いかない?
ASHITA KAWASAKI NO PERUU RYOURI NO MISE DE TOMODACHI TO PAATII WO SURUNDAKEDO. ISSHONI IKANAI?
- りょうりのみせ RYOURI NO MISE ( 料理の店 ) = Tienda de comida = restaurante
Tambien se utiliza mucho や YA ( 屋 ) para indicar una tienda especifica : はなや ( 花屋 ) HANAYA = Tienda de flores = Floreria ..... すしや ( すし屋 ) SUSHIYA = Tienda de sushi .... でんきや ( 電気屋 ) DENKIYA = Tienda de (artefactos) electricos.
- するんだけど SURUNDAKEDO es abreviacion (contraccion) de SURU NO DAKEDO , equivale a : Voy (vamos) a hacer pero .... ; el ultimo "pero" es una forma de indicar a la otra persona que todavia continua la frase , que todavia vamos a decir algo mas o en su defecto es una invitacion a que la otrapersona diga algo.
Ej : Alo? , por favor quiero hablar con Juan ..... Juan ですけど DESU KEDO , (algo como) Soy Juan pero .... (pero , ya pues habla que quieres?)
- いかない IKANAI = No ir ..... el verbo es いく ( 行く ) = IR , dirigirse a un lugar
Para transformar el verbo いく = IKU (Ojo , en alfabeto para que se note el cambio)
ikU = ir (forma diccionario)
Modo formal
ikImasu = Voy , vamos , ve , va , etc.
ikImashita = Fui , fuimos , fuistes , fue ....
ikImasen = No voy , no vamos , no vas ....
ikImasendeshita = No fui , no fuimos , no fuistes .....
Modo informal
ikUyo = Voy , vamos .....
iTTA = Fui , fue ......
ikAnai = No voy , no vas ....
ikAnakatta = No fui , no fue ....
Gerundio
iTTE = Yendo o Ve (como invitacion , ITTE KUDASAI = Anda por favor)
No hay comentarios:
Publicar un comentario