2011/04/17

Comida japonesa

 

Hace mucho tiempo tuve una conversacion muy "curiosa". Mi interlocutor era un estudiante de Ingeneria Pesquera que recien tenia unos dias en Japon y habia llegado para unos cursos de post grado. Luego de unos minutos de charla me dijo :

 

"Yo admiro al pueblo japones por el consumo percapita de pescado que tiene ..... " y me dio unas cifras comparativas que no recuerdo bien , pero eran algo asi como que en Japon se consumen 40kgs. anuales por persona y en otras partes del mundo este consumo no llega a los 5 kgs.

Bueno , las cifras no mienten , pero hay que considerar de que en Japon se comen productos marinos (en general) que no se consumen en ninguna otra parte del mundo y tambien hay formas de "prepararlos" que no son muy difundidas en otros lugares.

Por ejemplo , los pescados : uno va al supermercado y encuentra unos llenos de espinas y pequeñisimos que en otras partes del mundo solo se utilizan para hacer harina de pescado (como el いわし IWASHI , Sardina ,すずき SUZUKI , robalo, めざし MEZASHI , anchoa , etc.) y aqui se comen normalmente y con viceras incluidas .... y tambien el 白子 SHIRASU unos pescaditos de 1 cm. aprox. de color casi transparentes que se comen enteros.

 

El うなぎ UNAGI o anguila de mar , que hay muchos paises en los que no se come (lo mismo que el pulpo 蛸 TAKO) o por ejemplo algunos tipos de algas marinas ( 海苔 NORI , 若布 WAKAME , 昆布 KONBU , etc.) que son infaltables en la comida japonesa. O por ejemplo las hueveras de pescado (como el 鱈子 TARAKO o el 明太子 MENTAIKO o el いく ら IKURA).

Pero fuera de todos estos productos medios "raros" , hay muchos que son muy "agradables" a nuestro paladar , pero a veces ni sabemos que existen. La mayoria de estos en base son "pescado (y/o pulpo o calamar) rallado , molido o triturado , condimentado , amasado y cocinado nuevamente" y la mayoria de las veces tienen un sabor muy diferente al pescado original.

蒲鉾 KAMABOKO : Pescado rallado y molido , cocido al vapor , generalmente viene sobre un pedazo de madera y tiene una "cascara" (bueno , es solo adorno pintado) de color blanco o rosado.

竹輪 CHIKUWA : Casi lo mismo que el KAMABOKO , pero es tostado (asado) y tiene forma tubular y su contenido es mas calamar que pescado.

Los 揚げ AGE (fritos) en todas sus variedades :

さつま揚げ SATSUMA AGE : Tambien pescado rallado pero amasado con harina y verduras y luego fito , generalmente de forma circular de unos 4 o 6 cm. de diametro y 0.5 cm de espesor.

えび生姜揚げ EBI SHOUGA AGE : Este lleva camarones y jenjibre (Kyon)

ゴマ牛蒡揚げ GOMA GOBOU AGE : LLeva ajonjoli y GOBOU (una raiz comestible)

揚げボール AGE BOORU : En base , lo mismo que el Satsuma age pero en esferas , bolitas de 3cm. de diametro

Tambien hay los 天 TEN (torrejas) que son mas verduras y harina que pescado rallado , pero tienen casi el mismo sabor

野菜天 YASAITEN : Torreja de verduras

天蒲 TENKAMA : Torreja de Kamaboko

Todos estos productos son muy adecuados al paladar de cualquier extranjero , para la proxima puedes hacer la prueba , todos se pueden comer tal como estan (y alimentan .... son pescado) , pero los puedes cortar en trozos pequeños y agregarlos a algun guiso o en la sopa.

Juan

よろしく

Visita mi blog : Contacto Nikkei

 

 

 

 

Publicar un comentario