2009/06/06

NANDAKA

 


Veiamos en la TV un mensaje comercial en donde cantan una "estribillo" muy , pero muy pegajoso :


 

なんだか泣けてくる 、 思わず泣けてくる .....


NANDAKA NAKETEKURU , OMOWAZU NAKETEKURU .....





- Oye Juan , ¿que significa なんだか (NANDAKA)?


- .... ....


 


 


Si nos fijamos , vamos a darnos cuenta de que el idioma japones se desarrolla dentro de algunos parametros muy definidos .... .... es decir : Si aprendes una palabra vas a encontrar que hay otras muchas que tienen la misma configuracion , palabras semejantes que se utilizan de la misma manera.


Por ejemplo , los pronombres interrogativos :


なに NANI : ¿Que? .... .... .... (Se abrevia como なん NAN)


だれ DARE : ¿Quien?


どこ DOKO : ¿Donde?


いつ ITSU : ¿Cuando?


いくつ IKUTSU : ¿Cuanto?


 


Esta parte es conocida por todos los que comienzan el estudio del idioma japones , bueno , ahora utilicemos estos pronombres hagamoslos variar ligeramente :


Si a なに NANI (¿Que?) , le aumentamos か KA ..... なにか NANIKA , esto significa "Algo"


Si a だれ DARE (¿Quien?) , le aumentamos か KA .... だれか DAREKA , significa "Alguien"


¿Ya se dieron cuenta? .... .... Si a どこ DOKO (¿Donde?) , le aumentamos か KA ... どこか DOKOKA .... .... ¿Que significaria?


なにか NANIKA : Algo


だれか DAREKA : Alguien


どこか DOKOKA : Algun lugar


いつか ITSUKA : Algun momento


いくつか IKUTSUKA : Alguna cantidad


 


Algo muy similar podemos hacer utilizando otras pequeñas variaciones , como por ejemplo :


Les aumentamos も MO al final


なにも NANIMO : Nada


だれも DAREMO : Nadie


どこも DOKOMO : En ningun sitio


いつも ITSUMO : Nunca (Siempre , en forma negativa)


いくつも IKUTSUMO : Nada (Cuanto sea , negativo)


 


O por ejemplo , aumentandoles でも DEMO :


なんでも NANDEMO : Lo que sea


だれでも DAREDEMO : Quien sea


どこでも DOKODEMO : Donde sea


いつでも ITSUDEMO : Cuando sea (Siempre , en forma positiva)


いくつでも IKUTSUDEMO : Cuanto sea (Positivo)


 


Regresando a la parte inicial del mensaje , なんだか NANDAKA , es なに NANI (Abrev. なん NAN) + だか DAKA


なんだか NANDAKA : Algo pero no se que


だれだか DAREDAKA : Alguien pero no se quien


どこだか DOKODAKA : Algun lugar pero no se donde


いつだか ITSUDAKA : Algun momento pero no se cuando


いくつだか IKUTSUDAKA : Alguna cantidad pero no se cuanto


 


なんだか泣けてくる 、 思わず泣けてくる .....


NANDAKA NAKETEKURU , OMOWAZU NAKETEKURU .....


No se porque comienzo a llorar , sin darme cuenta rompo a llorar ...


 

No hay comentarios: