2008/09/28

SHIKATO

 

Me cruce con una compañera de trabajo , ella estaba en su automovil y yo caminaba en sentido contrario , asi que cuando la vi , le salude con ademanes ..... pero ella no se dio cuenta. Al dia siguiente en el trabajo (entre bromas le dije) : Ayer te vi en tal sitio , estabas en tu carro y te salude , pero tu me hicistes シカト SHIKATO .....

 

シカト SHIKATO , no es japones en realidad (no esta en el diccionario) es un modismo utilizado por los jovenes (como yo) y significa : No hacer caso , voltearse hacia otro lado , dar la espalda , hacerse el desentendido .... por ejemplo : Me peleo con mi esposa por alguna tonteria y le digo , Ya pues , perdoname , yo tengo la culpa , para hacer las pases un besito ..... y ella dice : HUM.... y voltea la cara , eso es シカト

 

無視する MUSHI SURU = Hacer caso omiso , no hacer caso (Por ejemplo de lo que dice un cartel o de una orden)

聞こえない振りする KIKOENAI FURI SURU = Hacerce el que no ha escuchado

気づかない振りする KIZUKANAI FURI SURU = Hacerce el que no se ha dado cuenta

知らない振りする SHIRANAI FURI SURU = Hacerse el que no sabe

知らん振り SHIRANPURI = Hacerse el desentendido

 

..... Entra mi esposa corriendo y dice : Mi madre se resbalo y esta caida en el jardin!!! .... .... ..... ah! シカト? SHIKATO? , ya pues muevete , haz algo!!! (No es シカト en realidad no la habia escuchado).

JUAN


よろしく


Publicar un comentario