2017/01/15

Kachikan

 

価値観

Traducido literalmente seria "El precio con el que vemos las cosas", el valor que tienen las cosas .... el valor que le damos a las cosas.

Todo esto en un sentido totalmente figurado y relativo porque cada uno de nosotros vemos las cosas con diferente valor y de diferente manera.

Hay cosas que (para mi) no tienen precio, como el abrazo de un hijo, una conversación con mis amigos o escuchar "la canción" adecuada en el momento adecuado.

Hace algún tiempo conversaba con un amigo y me decía: "Pero si XXX también tiene su lado bueno, es un buen amigo" .... yo pensé para mi: "Pero gente de esa calaña ¿Que lado bueno puede tener?, un buen amigo NO es aquel que solo paga por tus tragos y tus mujeres".

Algunas palabras relacionadas.

価値 Kachi= Valor, precio

個人的に価値がある Kojinteki ni kachi ga aru = Tiene un valor para mi, un valor personal

値段 Nedan = Precio

これの値段を教えてください Kore no nedan wo oshiete kudasai = Dígame el precio de esto

値 Atai o Ne = Precio

値千金 Ataisenkin = Invaluable, que no tiene precio

値上がり/値下がり Neagari/Nesagari = Aumento/Disminución del precio

価値観の相違 Kachikan no soui = Diferencia de valores

Bueno, como dice el comercial de Mastercard "Hay muchas cosas que no se pueden comprar con dinero"

お金で買えない価値がある Okane de kaenai kachi ga aru

Juan.

Publicar un comentario