Hasta ahora no conozco a ningún brasileño que le guste el あんこ ANKO (Fréjol colado , fréjoles negros cocidos y endulzados que se usan como relleno de muchos dulces en Japón) y es que para los brasileños, los fréjoles negros (cocidos) son salados ( = Feijoada).
O por ejemplo (personalmente ... a mi) no me gusta el café helado, ¿Por qué? , porque el café (para mi) es una cosa que se toma caliente.
Y solo es una sugestión, es algo que tenemos metido en la cabeza (頭に浸透させられてる, Atama ni shintousaserareteru) por las costumbres alimentarias de los países en los que nos criamos; y así, hay miles de ejemplos de "formas de comer" que pueden ser extrañas para muchos.
素麺 SOUMEN そうめん
El そうめん SOUMEN es en realidad el fideo mas "sencillo", es solamente agua con harina amasado y estirado y se unta con aceite (para que no se pegue) antes de ponerlo a secar al sol ..... cuando esta seco (y duro) lo puedes usar como cualquier otro tipo de fideos.
Pero el そうめん japones es extremadamente delgado , así que para una carbonara no quedaría muy bien , en cambio, para una sopa con "cabello de ángel" seria perfecto.
El tema es que el そうめん es para comer frío ... casi helado y/o acompañado de hielo. Durante el verano en Japón, con tanto calor (y humedad) no dan ganas de comer ni siquiera un guiso .... una sopa caliente es intolerable y almorzar alguna otra cosa así (caliente) terminas sudando.
Bueno, desde la antiguedad se comía el そうめん frío, por supuesto que no había hielo ni refrigeradoras, así que solo era "remojado" en agua fresca (y luego saborizado con つゆ TSUYU un caldo de sabor concentrado que ahora venden en cualquier supermercado).
En algún momento, alguien se dio cuenta de que si hierves los fideos y los sacas del agua, todos se pegotean entre si y te queda como una masa incomible y si los dejas en el agua caliente, se sobrecocinan y se deshacen, así que los "lavaban" con agua fría (para que no se peguen) y con el tiempo, solo los dejaban dentro de agua fría para que estén frescos.
También lo hacen de forma "divertida" .... hacen unas canaletas de bambú ligeramente inclinada y por el lado mas alto echan agua (ahora lo puedes hacer con una manguera) y en el agua echan el そうめん para que sea atrapado por los comensales antes de que llegue al final del bambú, esto se llama 流しそうめん NAGASHI SOUMEN (El soumen que se lo lleva la corriente)
En la prefectura de Kagoshima (al sur de Japón), hay un restaurante turístico (唐船峡 TOUSENKYOU) en donde el そうめん esta dando vueltas en .... ¿Como explicarlo?, unas tinas (en forma de rosquilla).
Ahora, venden unos 流しそうめん NAGASHI SOUMEN caseros que funcionan con pilas ... (Yo ya me compre uno). Y es que en realidad (al igual que el 回転すし KAITEN SUSHI = El sushi que da vueltas) de esa forma es mas divertido y por lo mismo , sabe mejor.
Juan (Con nuevo juguete).
No hay comentarios:
Publicar un comentario