2012/08/19

OHASHI

お箸 (おはし)
OHASHI (Los palillos para comer)



     Veia en TV. un documental que hablaba sobre las costumbres  alimenticias de los paises asiaticos y las formas de servirse.
Por ejemplo los palillos para comer (お箸, おはし, ohashi) son  diferentes , en China son mas largos (para poder alcanzar la fuente  central) y en Korea son de metal. Tambien por ejemplo que solo en  China y Japon hay la costumbre de que cada integrante de la familia  tenga su propio juego de vajilla , es decir un plato especial para  el Papa , otro para la Mama y otro para el hijo (para mi eso si fue  una sorpresa , a mi me parecia natural , en casa de mis padres  siempre tuvimos esa costumbre).
 
     En fin , comentabamos este tema en el trabajo y salio el tema de los  お箸 (ohashi).
     Bueno , eso todo el mundo sabe que son palillos para  comer , pero no todos son iguales , お箸 se refiere a los palillos  que uno utiliza en su casa por ejemplo , y si uno desea comprarlos ,  va a cualquier tienda y sin necesidad de decir una palabra los  encuentra en los estantes. Pero por ejemplo , si se va a un  restaurante y pide お箸 esta mal utilizada la palabra ; bueno , no es  tan grande el problema porque se entiende , pero lo que te entrega  el mozo se llama WARIBASHI (割箸 , わりばし) , estos son los palillos  descartables , son aquellos que vienen pegados y uno los separa para  poder utilizarlos. 




     Esto no es todo , hay otro tipo de palillos llamados OTEMOTO  (お手元,おてもと) son muy similares a los WARIBASHI , tambien hay que  desglosarlos para usar , pero lo que varia es la presentacion y el  acabado , OTEMOTO son mas finos , de mejor acabado ; son aquellos  que se dan a los invitados de la casa o los que se usan en un  matrimonio o  para la comida de fin de año.



     Existe otro tipo mas y son los que se utilizan para cocinar , son mucho mas largos (para no quemarse) y generalmente tienen el extremo superior unidos por una pita (hilo , cuerda) para hacerlos mas maniobrables , estos se llaman 菜箸 (さいばし) SAIBASHI.


Distribucion correcta del servicio de mesa (estilo oriental y occidental)



Cuando en la mesa no haya en donde dejar el お箸 Ud. puede usar el sobre en el que viene el Waribashi o el Otemoto para poder dejarlos.



Juan


No hay comentarios: