2009/09/05

Me persiguen!!!

 

Tengo una amiga que vive en una zona un poco "oscura" y para llegar a su casa tiene que caminar bastante en un lugar en el que no pasa mucha gente .... .... la vez pasada me contaba que estaba caminando (por ese sitio oscuro) y se le acerco un auto y el conductor se puso a "molestarla" y me dijo :

- A mi me han dicho que debo gritar "コラー" (KORAA) ....

 

Bueno , si y no ....

En realidad コラー KORAA no significa nada en si , es como si (en nuestro idioma) gritaramos "Oye!" .... "Hey!" ....

Por ejemplo , alguien pasa con un balde de agua y se le esta derramando : こらこらこら。。。こぼれてるよ KORA KORA KORA .... .... KOBORETERU YO ( Oy` , oy` , oy` .... se te esta callendo).

Pero si el agua nos cae a nosotros : こらぁ、何をやってるんだ KORAa , NANI WO YATTERUNDA (Hey! ... que haces?)

Ahora , tambien depende de la intensidad y pronunciacion , Si dijera no solo こら KORA o コラ= KORAA , si "gritara" コッラー (Esa letra no hay en japones , es solo para la explicacion) KORRAA , asi con doble RR y fuerte .... KORRAA , se pareceria mas a "Oye imbecil , que haces? (Esta es una peculiaridad de los "delincuentes" en Japon , utilizan mucho el "巻き舌" MAKISHITA o la pronunciacion de la "R" fuerte .... RRA , RRI , RRU , RRE , RRO).

Bueno .... gritar こらぁ KORAa!! , no es lo mas indicado (El KORRA! seria un poco mas adecuado).

 

Pero imaginate , una chica sola en un lugar oscuro .... si fuera yo , gritaria : INCENDIO!! Ayudenme!!! (Incendio por que? , porque asi , todo el mundo sale a mirar ... no?).

 

Que gritar en casos de emergencia

助けて TASUKETE : Ayudenme , salvenme (En cierta forma Socorro!)

痴漢 CHIKAN : Pervertido (Ofensor sexual , manoseador)

火事 KAJI : Incendio

警察を呼んで KEISATSU WO YONDE : LLamen a la policia

 

En realidad , eso de gritar pidiendo ayuda , no me parece muy practico ni efectivo ..... si nos fijamos bien , en la mayoria de los autoservicios コンビに o las estaciones de gasolina ガソリンスタンド y hasta en muchas casas particulares , hay unos carteles que dicen : かけこみ110番 KAKEKOMI 110BAN (Sin traducir literalmente seria como "Entrar corriendo por una emergencia") , si entras a uno de esos lugares solicitando ayuda , ellos llaman inmediatamente a la policia (De eso se trata) .... busca esos carteles en la ruta por la que siempre caminas. Tambien hay carteles que dicen : こども110番の家 KODOMO 110 BAN NO IE (Casa de emergencia para niños ..... en peligro , se supone).

 

Y al final de todo , lo mas practico en estos casos es que saques tu telefono celular y llames directamente a la policia ..... bueno , eso es un problema , porque si los llamastes , tienes que esperarlos y explicarles todo ..... asi que aunque sea saca el telefono y llama a quien sea , asi el "molestador" va a pensar que estas pidiendo ayuda.

Juan

よろしく

Visita mi blog : Contacto Nikkei

 

 

 

 

No hay comentarios: