Una pregunta; cuando alguien esta aprendiendo a nadar y le dicen que flote sobre su vientre o estómago para que pueda mover las piernas y los brazos, y se pueda mantener a flote, y la otra cuando tiene que flotar dentro del agua como si estuviera parado pero en posicion vertical es decir son tocar el fondo, solamente flotando en forma vertical. ¿COMO SE DICE Y COMO SE ESCRIBE? |
Entonces , tus palabras claves son :
Flotar , posicion (estado .... parado , de vientre , etc.) , mover piernas y brazos .... y otras asi relacionadas.
FLOTAR : UKU 浮く .... 浮きます UKIMASU .... 浮いて UITE (Flota , flote) .... 浮い てください UITE KUDASAI (flote por favor) ..... 浮いてって UITETTE (Mantente flotando) ..... 沈まないで SHIZUMANAIDE (No te hundas)
POSICION (Se refiere al estado o apariencia .... pero tambien se puede utilizar para la condicion) 状態 JOUTAI
- 立つ TATSU (parado , de pie , vertical) .... 立ったまま TATTA MAMA (asi , parado como estas) .... 立った状態 TATTA JOUTAI (En posicion parado , vertical)
- うつ伏せ UTSUBUSE (Boca abajo , echado contra el piso) .... うつぶせ状態 UTSUBUSE JOUTAI (en posicion bocabajo)
- あお向け AOMUKE (Boca arriba)
MOVER 動く UGOKU .... 動かす UGOKASU ..... 動かしてください UGOKASHITE KUDASAI (Mueva por favor)
- 足(手)をパタパタ動かしてください ASHI (TE) WO PATAPATA UGOKASHITE KUDASAI .... Patapata es como decir "patalear" , mover con vigorosidad ..... Mueve los pies (manos) , patalea
Otras
顔が水につけてください KAO GA MIZU NI TSUKETE KUDASAI : Mete la cara en el agua
頭をあげて ATAMA WO AGETE : Levanta la cabeza
そのまま SONO MAMA , asi como estas , no cambies ..... そのまま続けてください SONO MAMA TSUZUKETE KUDASAI asi como estas continua , sigue como estas , continua lo que estas haciendo
やめ YAME : Alto , detente , para
深呼吸 SHINKOKYUU (SHITE KUDASAI) Respira profundo (por favor)
息を吸って IKI WO SUTTE , Toma aire ..... 吐いて HAITE Bota (el aire)
沈まないで SHIZUMANAIDE .... No te hundas
死なないで SHINANAIDE .... No te mueras
君が”かなづち”だね KIMI GA "KANAZUCHI" DA NE , Eres un "martillo" , no? ..... Eres una piedra para nadar
Juan
No hay comentarios:
Publicar un comentario