2008/11/03

El perfume (medio en serio , medio en broma)

 

Como puse en el titulo .... medio en serio , medio en broma ..... asi que no se tomen muy a pecho el mensaje

 

Les cuento :

En Japon , "La cultura del perfume" es muy reciente ..... en la antiguedad solamente se utilizaba el お香 OKOU ..... algo asi como el お線 香 OSENKOU (Incienso) pero con la diferencia de que el お線香 OSENKOU tiene finalidades religiosas , el お香 OKOU es un tipo de incienso que se quema para aromatizar ... dar olor y perfume .... y la gente lo utilizaba para "aromatizar" sus ropas (KIMONO) y salir perfumado a la calle.

En la actualidad , Japon es un gran mercado comercial en donde puedes encontrar miles de perfumes de las mas variadas marcas (nacionales y extranjeras) y muchas veces a precios muy razonables .... y otras a precios hasta prohibitivos.

Entonces , llegamos al siguiente punto :

Hay muchisima gente (japoneses y no japoneses) que NO saben utilizar "correctamente" el perfume ...... imaginate : Entras a un restaurante de comida rapida (hamburguesas o pollo frito o etc.) y la dependiente (generalmente un アルバイト ARUBAITO , trabajador por horas) que te recibe con un caluroso いらっしゃいませ IRASSHAIMASE (Bienvenido!) despide un olor a flores que se siente hasta la cuadra siguiente e invade todo el recinto ..... a mi , hasta el hambre se me quita ......

Y hablando de no saber utilizar correctamente el perfume ..... veia un documental en TV de una familia que vivia en la Siberia (la parte mas fria de Rusia) ..... hacia tanto frio que utilizaban "demasiada energia" para calentar el agua y poder bañarse .... asi que durante el invierno "casi" no se bañaban ......

Pero en Japon , no se dan esas condiciones ..... NO necesitas perfumar tu ropa con お香 OKOU y SI puedes tomar un baño todos los dias (y con agua caliente ... ^_^ ) ..... aunque conozco a gente que se baña en perfume para "esconder" el no haber lavado la ropa o no haber tomado un baño .....

Tambien hay casos de jovenes (generalmente muy jovenes) que estan trabajando en Japon y tienen cierto poder adquisitivo ...... y "disfrutan" el poder comprarse un perfume "famoso y caro" ..... Channel ... Givenchy ...Dior ... etc. etc. Esto no tiene nada de malo (al contrario .... hasta yo los compro) ..... pero tambien hay que saber usarlos.

Por ejemplo : Uno utiliza esos perfumes para salir , para ir a una fiesta o una reunion , pero no me explico la razon de utilizarlo para ir a trabajar a una fabrica en donde lo vas a sudar y nadie lo va a apreciar ...... o por ejemplo , siempre veo pasar a 2 chiquillas (hasta ahora no se cual es la culpable o si son las 2) que parecen disfrutar de que todo el mundo voltee a mirarlas ..... pero no es por lo lindas ..... es por que dejan una estela de olor que se puede cortar con un cuchillo.

..... lamentablemente , no se como decirles que ese "perfume" es demasiado fuerte ..... no soy tan diplomatico y ademas ellas estan en toda su libertad ...... pero me gustaria poder sentarme a conversar con ellas y decirles : ¿Te gustan los dibujos animados? ..... te gustan! , que bueno , a mi tambien me gustan .... mi preferido es el de Bugs Bunny (el conejo de la suerte) y todos los personajes que lo acompañan .... el pato lucas ..... Pepe le puh .... ¿Pepe le puh? ¿no conoces a Pepe le puh? , era un zorrillo que habla con acento frances y que paraba enamorado de una gata que no soportaba su olor , pero el mismo no se daba cuenta de que su olor era demasiado fuerte ......

 

Vocabulario

香水 KOUSUI : Perfume

コロン KORON : Colonia

におい NIOI : Olor

香り KAORI : Buen olor , perfume , aroma ( いいにおい II NIOI : Buen olor)

臭い KUSAI : Mal olor , apestoso ( 悪いにおい WARUI NIOI : Mal olor)

異臭 ISHUU : Olor extraño , olor fuera de lo comun (generalmente , mal olor)

激臭 GEKISHUU : Olor muy fuerte

JUAN


よろしく


1 comentario:

Henna Gaijin dijo...

wow!
es la primera vez que veo el blog en blogspot!
felicides...
entonces, nos vamos ahora a los grupos de google?

Hasta entonces...