2008/10/19

TSUKARETA

 

Tengo una amiga china , que no habla muy bien japones (y yo no hablo chino) ..... pero su palabra "preferida" es : TSUKALETA .....

Bueno , esta mal pronunciado (no puede pronunciar la R) , deberia ser : 疲れた TSUKARETA = Ya me canse , estoy cansada(o).

 

Estas cansado??

疲れ TSUKARE = Cansancio

疲れる TSUKARERU = Cansarse

疲れている TSUKARETEIRU = Estoy cansado

疲れた TSUKARETA = Ya me canse , estoy cansado (por lo que hice)

Pero a veces , uno esta "peor" que cansado , esta ヘトヘト HETO HETO ..... lo que nosotros decimos como "Estar con la lengua afuera" , extenuado.

 

Al contrario , 疲れてない TSUKARETENAI = No estar cansado = 元気 GENKI = Estar bien , estar sano , estar "fuerte?"

元気です GENKI DESU = Estar (estoy) bien

まだ元気です MADA GENKI DESU = Todavia estoy bien , todavia puedo mas

元気バリバリ GENKI BARI BARI = Estoy muy bien , estoy con las "pilas cargadas"

 

Y hablando de pilas , a veces , he utilizado esa expresion : ¿Que paso? ¿por que esa cara? .... 電池が切れたんです DENCHI GA KIRETA`N DESU = Ya se me acabaron las pilas

JUAN


よろしく


Publicar un comentario