Mensaje original
A un compañero de trabajo que me pregunto algo sobre un trabajo de una manera muy cortes, yo le conteste segun yo "lo hago?" y me quedo mirando sorprendido. Luego le pregunte a mi hija y resulta que le habia respondido hagalo Ud......! |
Respuesta
Y justamente yo estaba conversando de algo parecido con otra persona :
Como los verbos en japones no tienen ni genero ni numero , solamente por el verbo en si no podemos saber quien realiza la accion ..... ..... por ejemplo : 食べる TABERU (Forma diccionario) = Comer , en lenguaje formal 食べます TABEMASU = (Comer , pero se puede interpretar como) Como , comes , come , comemos , comen , etc. .... .... y para saber "quien es el que come" debemos conocer el resto de la oracion .... .... pero :
Cuando omitimos al sujeto de la oracion podemos utilizar una "regla" no escrita :
Si el verbo termina en "U" (Por ejemplo : taberU) , YO , la primera persona realiza la accion
Si el verbo acaba en "E" (o TE .... Por ejemplo : tabeTE) , la segunda persona realiza la accion
Entonces : Quisistes decir "Yo lo hago" y terminastes diciendo "Hagalo Ud" (pero no pones que fue lo que dijistes , aunque yo calculo que fue : ) 自分でやって JIBUN DE YATTE = Hazlo por ti mismo (hazlo tu) ..... y si te fijas , YATTE acaba en TE , entonces se esta refiriendo a la segunda persona.
Deberias haber dicho : 自分でやる JIBUN DE YARU = Lo hago (por mi mismo) .... yo lo hago
Si digo : 食べる TABERU se refiere a "YO como"
Si es : 食べて TABETE seria "Come TU" o coma Ud.
やる YARU = (YO) lo hago
やって YATTE = (TU) hazlo
見る MIRU = (YO) miro
見て MITE = (TU) mira
Ojo que esta "regla no escrita" solo se cumple para un lenguaje "simple y rustico" (algo asi como para el que recien esta aprendiendo el idioma) y tambien depende mucho de la entonacion que se le de :
Si alguien viene y te muestra una bebida y te PREGUNTA : 飲む? NOMU? (Tomas? , bebes?) ..... Quien toma? , la respuesta salta a la vista ..... Aunque en la respuesta a la pregunta original si se cumple la regla : はい、飲む HAI , NOMU = Si , (YO) tomo ...... いいえ、飲んで IIE , NONDE = No , (TU) toma(lo) y tambien (a lo que me refiria con simple y rustico) es que la respuesta deberia ser : はい、飲みます HAI , NOMIMASU = Si (yo) tomo ..... いいえ、飲んでください IIE , NONDE KUDASAI = No ,
tomelo Ud. por favor.
No hay comentarios:
Publicar un comentario