2013/04/14

HAI CHIIZU

 

Agarra tu camara fotografica , deten a cualquier japones en la calle y dile : はいチーズ (HAI CHIiZU) y tomale una foto y vas a ver como "posa" haciendo la señal de "peace" (Paz .... dos dedos levantados como una V) y sonrie.

Y yo no se por que todos los japoneses hacen eso .... bueno , si se (¿ellos lo sabran?).

Si tu dices チーズ CHIiZU (Queso) no formas una sonrisa ni nada asi. Esto viene de un comercial televisivo de 1963 (imaginate que antiguo) en que la empresa 雪印乳業 YUKI JIRUSHI NYUUGYOU (Productos lacteos marca nieve .... bueno , no esta bien traducido pero creo que entienden el concepto) "copio" literalmente la frase en ingles "Say cheese" (Di queso , dime queso) y la convirtio en はいチーズ HAI CHIiZU .... en este comercial (que alguna vez vi en algun programa de TV) aparecia una modelo que era fotografiada mientras mostraba una barra de queso y sonreia haciendo PEACE .... luego de tantos años , esto se ha popularizado y ahora todo el mundo lo hace.

Bueno , pero eso del チーズ CHIiZU y el ピースサイン PIiSU SAIN (La señal de PEACE) ya esta muy usado , no? ... habria que ser un poquito mas originales al momento de posar para una foto.

Por ejemplo hace algunos años se popularizo el エッグポーズ EGGU POoZU o la pose EGG .... NO! , no es la pose "huevo" , el nombre viene porque la popularizo la revista EGG (Una revista de modas) y la pose consiste en estirar las manos frente a uno y de esta manera crear un efecto de "ilusion optica" (las manos grandes hacen que la cara se vea mas pequeña).

En estos dias , sobre todo las modelos de la TV y revistas , han popularizado otra gran gama de poses para las fotografias , por ejemplo :

- 涙 , 泣く NAMIDA , NAKU (Lagrima , llorar) Pones un dedo como si te limpiaras una lagrima

- 角 TSUNO (Cuerno) Los dedos a los lados de la cabez como si fueran cuernos

- 敬礼 KEIREI (El saludo militar) ....

- OK サイン OK SAIN (Señal de OK)

- ネコ NEKO (Gato)

- ハート HAaTO (Corazon) ... formando un corazon con las 2 manos

- HEY サイン HEY SAIN (Señal de HEY) como saludando

- 空にふける SORA NI FUKERU (Abstraido en el cielo) Nosotros decimos "Mirando las musarañas"

- びっくり BIKKURI (Que susto!)

- ねむい NEMUI (Tengo sueño)

- 指差し YUBI SASHI (Señalando con un dedo)

- 投げキッス NAGE KISSU (Beso volado)

- お祈り OINORI (Rezando)

- 混乱 KONRAN (Confundido) .... rascandose la cabeza

- バーン BAaN (Disparo)

- 電話 DENWA (Telefono)

- パンチ PANCHI (Punch o golpeando) .... mi esposa es especialista en esto.

- ファイティング FAITINGU (Fighting) o peleando

- 大声 OOGOE (Gritando) .... a mi esposa tambien le gusta

- かき爪 KAKI TSUME (Uñas rascando) ... Ladie Gaga lo hace todo el tiempo

- ちょうだい CHOUDAI (Dame , entregame) Como si le pidieras la camara

- し~ SHI~ (Silencio)

- アヒル口 AHIRUGUCHI (Boca de pato) .... piquito?

Y por supuesto el ピースサイン PIiSU SAIN o Señal de PEACE

Hace un par de dias veia en TV que se ha puesto de moda el ちゅん顔 CHUNGAO o la cara "CHUN" .... un poquito dificil de explicar pues no tiene nada de especial , simplemente es poner la boca un poquito entreabierta y listo.

Para la proxima ya no se dice はいチーズ HAI CHIiZU , se dice ちゅん顔 おねがいします CHUNGAO ONEGAISHIMASU ..... y a ver que sucede.

Juan

PD. Como son muchas fotos , no las pongo todas aqui , pero veanlas en el Facebook en el siguiente enlace :

http://www.facebook.com/album

Publicar un comentario