Y si pues , las direcciones en Japon pueden ser un "poco" complicadas , pues (por ejemplo) para escribir una carta , por lo general se pone :
XXX KEN
QQQ SHI
ZZZ CHO
Numero tal , lote tal , etc.
Pero , ¿que significan todas estas "terminaciones"? ..... bueno , primero , para identificarlas debemos aprender 2 palabras , estas son :
市町村 SHICHOUSON = Municipalidad , ojo , no se refiere al departamento gubernamental que gobierna la ciudad , se refiere al lugar fisico , al territorio . Por ejemplo , cuando nos preguntan 市町村を教えてください SHICHOUSON WO OSHIETE KUDASAI (Digame su municipio , digame donde vive). La otra palabra es :
都道府県 TODOUFUKEN = Provincia , gobernatura (de Japon) .... Tambien se refiere al lugar fisico , pero de una manera mas "amplia" (Ahorita explico que es).
Bueno , estas son las "terminaciones" que vamos a ver en las direcciones , ahora vamos a ver las diferencias :
都道府県 TODOUFUKEN .... en Japon existe : 東京都 TOUKYOUTO (TokyoTO .... no existe Tokyo KEN) .... 北海道 HOKKAIDOU (Tampoco existe Hokkaidou KEN) .... 大阪府 OOSAKA FU (Lo mismo , no hay OOsaka KEN) .... y bueno , todos los demas KEN (Akita , Niigata , Chiba , Fukuoka , Aichi , etc.) ..... 都 TO , 道 DOU , 府 FU , 県 KEN son las terminaciones que se utilizan para nombrar a las gobernaturas de Japon ; La diferencia se basa en las leyes que se utilizan para gobernarlas (Por ejemplo Tokyo tiene un gobierno totalmente autonomo , Hokkaidou tiene un regimen economico especial , OOsaka tiene un gobierno compartido con las provincias que lo rodean y los demas KEN son regidos por las leyes del gobierno central).
Estas gobernaturas estan subdivididas en 市 SHI (Ciudad) , 町 CHOU (Pueblo) , 村 SON (Aldea) .... ahora viene el problema : Esta subdivision es muy "relativa" y vaga , pues cambia en cada gobernatura .... por ejemplo :
Si la poblacion (人口 JINKOU) es de menos de 10mil habitantes es 村 SON (aldea) ..... si es entre 10mil y 30mil es 町 CHOU (pueblo) y si es de mas de 30mil es 市 SHI (ciudad).
Pero aparte de esto hay 2 o 3 palabritas mas que se ven siempre , por ejemplo 区 KU y 郡 GUN , pero esto es solamente "definicion" : Para que sea 市 SHI tiene que tener mas de 30mil habitantes y el 60% de su terreno debe ser construido .... en el caso de 区 KU , no llega a los 30mil habitantes pero mas del 60% esta construido (por ejemplo en Tokyo) .... en el caso de 郡 GUN es lo inverso , llega a los 30mil habitantes , pero las construcciones no llegan al 60%.
Una ultima : A veces hay la confusion entre 町 CHOU y 町 MACHI .... (¿Pero si es el mismo KANJI?) ..... si , es lo mismo , es una ciudad que cumple las condiciones , la diferencia esta en "lo que hacen en esa ciudad" ..... 町 MACHI se refiere a las ciudades de "vivienda" .... 町 CHOU es una ciudad de artesanos (por ejemplo , en Tokyo 人形町 NINGYOUCHOU que es el "area" en donde fabrican las muñecas japonesas).Juan
よろしく
Ahora tambien en Facebook Contacto Nikkei
1 comentario:
Hola Juan
Solamente 1 observación... Kyoto también es FU.
Publicar un comentario