2020/07/24

San mitsu



Y con este problema que nos atañe a todos, en Japón se escucha mucho la expresión 3密 (san mitsu). 


Por ejemplo, en la fotografia se ve a la gobernadora de Tokyo con un cartel que dice: NO!! 3密

Aclaremos que el kanji 密 (mitsu) significa (entre otras cosas): Cargado, espeso, concentrado, algo muy intenso o algo más que ...

密閉 (みっぺい) Mippei .... 閉 Hei es "cerrado", Mippei es mas que cerrado, muy cerrado

密集 (みっしゅう) Misshuu ....  集 Shuu es "reunido", Misshuu es muy reunidos, reunión exagerada, concentración intensa

密接 (みっせつ) Missetsu .... 接 Setsu es "junto (tocandose)", Missetsu es muy cerca, demasiado cerca, hombro con hombro

Bueno, ahora si, el cartel dice:

3つの密を避けて行動を Mitsu no mitsu wo sakete koudou wo

Comportarnos (movámonos) evitando los 3 MITSU

① 寒気の悪い密閉空間 Kanki no warui mippei kuukan

Espacios muy cerrados con mala ventilación

② 多くの人の密集する場所 Ooku no hito no misshuu suru basho

Lugares en donde haya muchas personas reunidas

③ 近距離での密接した会話 Kinkyori de no missetsu shita kaiwa

Conversar demasiado cerca.






Ya, a estas alturas, no estamos en condiciones de tenerte que explicar estas cosas, ademas, en nuestro idioma existe la expresión equivalente que seria "Las 3 C" .... Cerrado, concurrido, cercano .... evitar espacios mal ventilados y cerrados, evitar lugares muy concurridos y evitar estar muy cerca a otras personas.

Y no te olvides de la cuarta "C" .... CASA , quédate en tu casa (en japones no sale con mitsu).



Juan

No hay comentarios: