となりのトトロ
Tonari no Totoro
Mi vecino Totoro
*** となり ( 隣 ) tonari = Vecino .... pero no "vecino" de "el que vive al lado". En el diccionario japones dice: De una continuación de objetos, el que esta mas cerca.
隣の家 (となりのいえ) Tonari no ie = La casa del lado
隣家 (りんか) Rinka = La casa del lado, la casa a continuación.
- 僕のとなりに座ってください (Boku no tonari ni suwatte kudasai) Siéntate a mi lado por favor .... (pero no te pido que vivas a mi lado).
*** 近所 きんじょ Kinjo = Lugar cercano , los alrededores, (lugares) vecinos
隣近所 となりきんじょ Tonari kinjo = El vecino cercano (NO necesariamente "al lado")
(隣)近所にスーパーがあります (となり)きんじょにスーパーがあります (tonari) kinjo ni suupaa ga arimasu = Hay un super(mercado) cerca (en los alrededores).
*** 近隣 きんりん Kinrin = Cerca .... esta es una definición un poco ambigua, pero significa algo como nuestro "Ahí, al ladito", cerquita
アパートの近隣に学校や病院があります あぱーとのきんりんにがっこうやびょういんがあります Apaato no kinrin ni gakkou ya byouin ga arimasu= Hay escuelas y hospitales cerca al departamento
*** 近辺 きんぺん Kinpen = Cerca, en los alrededores, en las cercanías
森の近辺に火事があった もりのきんぺんにかじがあった Mori no kinpen ni kaji ga atta= Había un incendio cerca al bosque
*** 周辺 しゅうへん Shuuhen = En los alrededores
この周辺に公衆電話がありませんか? このしゅうへんにこうしゅうでんわがありませんか? Kono shuuhen ni koushuu denwa ga arimasenka? = No hay un teléfono publico en los alrededores?
*** 向かい むかい Mukai = Al frente, en frente
向かいの家 むかいのいえ Mukai no ie= La casa de enfrente
Ahora si, ya puedes explicar por donde vives.
Bueno, regresando a となりのトトロ a partir de febrero se va a poder ver en Netlix ..... yo ya la he visto 38 veces y mi esposa me dijo: "A la próxima ves que pongas esa película, voy a saltar por la ventana" .... así que estoy buscando algún edificio para mudarme.
Juan.
P.D. (y yo no me había dado cuenta, mi esposa me dijo) El tema musical de となりのトトロ y "Meleao de caña" (de Oscar de Leon) tienen la misma melodía .... かな?
No hay comentarios:
Publicar un comentario