Es que para nosotros existe una diferencia en la definición, pero para todo utilizamos la misma palabra: "Vivir".
Pero, comenzamos con las definiciones:
- La referencia biológica de respirar y circular la sangre es 生きる (いきる) IKIRU = Vivir
- Pero ademas de respirar "desarrollas" todas tus facultades, piensas, amas, luchas es 活きる (いきる) IKIRU = Vivir
- El que tengas un sitio establecido al cual regresar y donde duermes es 住む (すむ) SUMU = Vivir, habitar
- Pero, ademas de dormir tienes que comer (cocinar), trabajar, estudiar, etc. eso es 生活(する) (せいかつ する) SEIKATSU (SURU) = Vivir
- También hay la definición de vivir pero no por lo que uno hace, sino, por el ambiente en el que está 暮らす (くらす) KURASU = Vivir
Hay unos seres vivientes (生き物 = Ikimono .... cosa viva) que viven en la selva (ジャングルに暮らす = Janguru ni kurasu), comen las hojas y frutos de las copas de los árboles (梢に生活する = Kozue ni seikatsu suru, viven en las copas de los árboles) ..... mira, esta ahí, este árbol debe ser su guarida (住む = casa hogar, sitio donde vives)
日本に生きる (Nihon ni ikiru) .... NO, una persona NO ..... posiblemente bacterias, ciertos animales o plantas, así que esta frase no la puedes usar.
日本に活きる (Nihon ni ikiru) ..... tampoco la puedes usar
日本に住む (Nihon ni sumu) = Vivir en Japón ... tener visa, una dirección donde buscarte, si.
日本に生活する (Nihon ni seikatsu suru) = Vivir en Japón, luego de la visa y la dirección, tienes que estudiar o trabajar, ir de compras, pagar cuentas, ir de turismo, etc.
日本に暮らす (Nihon ni kurasu) = Vivir en Japón .... aunque eso no depende tanto de ti, es Japón y tu ya estas ahí.
Otras palabras relacionadas:
住所 Juusho = Direccion (Avenida tal, lote tal, numero tal)
生存 Seizon = Existir, existencia, vida (Vida en Marte?)
過ごす Sugosu = Pasar (el tiempo), pasarla (Pasar el domingo viendo TV)
Hay otras palabras "compuestas" que expresan ideas mas amplias.
独り暮らし Hitorigurashi = Vivir solo
実家暮らし Jikkagurashi = Vivir en la casa paterna
年金暮らし Nenkingurashi = Vivir de la jubilacion
共同生活 Kyoudouseikatsu = Vivir en grupo (como el ejercito, los bomberos, el equipo de fútbol, etc.)
生活習慣病 Seikatsu Shuukanbyou = Enfermedades relacionadas al estilo de vida (Presión, diabetes, etc.)
生き残る Ikinokoru, 生き延びる Ikinobiru = Sobrevivir
住みやすい街 Sumiyasui machi = Ciudad comoda (para vivir).
住めば都 Sumeba miyako ..... es un refrán japones: "Donde vives es la gran ciudad" ..... solo tienes que hacer que así sea.
Hay una película de Akira Kurosawa de titulo 生きる IKIRU, trata de un funcionario mediocre al que le diagnostican cáncer, así que se dedica a encontrarle el sentido a la vida.
Lo mejor de esta película es la actuación del personaje principal, un personaje débil, enfermo, tímido, apocado, en pocas palabras: "una piltrafa" ..... pero el actor se llama Takashi Shimura y es el mismo que sale de jefe de los "7 samurai" un hombre fuerte, valiente, con presencia, imponente ..... también, en pocas palabras: "Un actor fuera de serie"
Pueden verla en el siguiente enlace:
https://ok.ru/videoembed/1154307131999
Pueden verla en el siguiente enlace:
https://ok.ru/videoembed/1154307131999
Juan
No hay comentarios:
Publicar un comentario