2024/11/25

L.O.

 


Justo mi esposa estaba buscando un restaurante en la web y ve una parte que dice: Horario de tanto a tanto. L.O. tal hora.

Y es que (por lo general) en casi cualquier restaurante en Japón, te encuentras en la entrada un cartel con el horario de atención, más o menos como el de la foto adjunta. Ahí dice:

営業時間 EIGYOU JIKAN = Horario de atención (trabajo)

ランチ RANCHI = Lunch (Almuerzo)

11:30 ~ 15:00

ラストオーダー 14:30 RASUTO OODAA = Last order (Ultimo pedido)

ディナー DINAA = Diner (Cena)

17:30 ~ 22:00

ラストオーダー 21:30 RASUTO OODAA = Last order (Ultimo pedido)

定休日:月曜日 TEIKYUUBI: GETSU YOUBI = Dia de descanso: Lunes

Bueno, esto es el modelo de un cartel estándar que venden para cualquier restaurante, para otros puede variar un poquito, pero por lo general son algo así.

ラストオーダー RASUTO OODAA (Last order) ..... tambien puede decir オーダーストップ OODAA SUTOPPU (Order stop), o como comencé en este mensaje: L.O. = Last Order = Último pedido.

También  hay que ser consciente y no vas a pedir una paella valenciana faltando 5 minutos para que cierre el local.

Una cosa que me olvidaba sobre los carteles. A veces en la entrada te puedes encontrar con un cartel que diga:

準備中  JUNBICHUU = En preparación (nos estamos preparando ... para atenderlo, abrimos pronto).

営業中 EIGYOUCHUU =  (En resumen) Abierto (Estamos trabajando).

Yo siempre tengo la (mala) costumbre de levantarme tarde los días de descanso, desayuno a las 10 u 11 y me da hambre a las 3 o 4 .... y siempre está todo cerrado, 準備中 y me tengo que esperar hasta las 5.

Juan.

No hay comentarios: