さようなら SAYOUNARA = Adiós , chao ..... el saludo de despedida (y esto quien no lo sabe?), pero es una palabra que no me gusta utilizar porque esta cargada de tristeza.
Hay muchas formas de despedirse de alguien, pero también hay muchas formas de despedidas, te despides de alguien que se va para siempre ... o te despides hasta mañana.
さようなら SAYOUNARA no esta mal utilizado y es la manera formal de despedirse de quien sea y se puede utilizar en cualquier situación, le dices さようなら a tu amigo que vino a tu casa o le dices さようなら al gerente.
Modo Formal :
失礼します SHITSUREI SHIMASU : Disculpe la insolencia , disculpe el atrevimiento (de que me vaya)
お先に失礼します OSAKI NI SHITSUREI SHIMASU : Disculpe la insolencia de que me retire primero (antes que Ud.).
お疲れ様です O TSUKARE SAMA DESU : Literalmente "Se ve que esta cansado" .... así que adiós y vaya a descansar
おやすみなさい OYASUMINASAI : Buenas noches (vaya a descansar , vaya a dormir)
Modo informal :
バイバイ BAI BAI (del ingles Bye bye) : Chao , adiós
また MATA, en realidad significa "nuevamente" , otra vez , así que solamente "また" no es utilizable , pero se utiliza como :
じゃ~また JA~ MATA = Bueno , nos vemos ..... bueno , chao
またね? MATA NE? = Chao , si? .... Nos vemos , no?
また明日ね? MATA ASHITA NE? = Hasta mañana , no?
じゃ~ね? JA~ NE? = Bueno , no? .... en realidad no se dijo nada pero se sobreentiende
またこんど MATA KONDO = Hasta la próxima
Entre todas las despedidas, algo que se utiliza mucho es :
気を付けて KI WO TSUKETE = Ten (tenga) cuidado
Pero no es necesariamente una despedida porque se utiliza la misma palabra para otros casos , "ten cuidado que se te va a caer" o "ten cuidado para que no te quemes" , pero cuando se trata de una despedida, se utiliza en el mismo sentido como cuando utilizamos : Ve con cuidado , cuidate ... chao cuidate
じゃ~ね?気を付けてね? JA~ NE? KI WO TSUKETE NE? = Chao , cuidate , si?
o
さようなら、お気をつけてください SAYOUNARA, O KI WO TSUKETE KUDASAI = Adiós , Tenga cuidado por favor.
Juan
PD. Me olvidaba una anécdota:
Escuchaba a un conocido que se despedia de todo el mundo diciendo : Ya , quiosquete ..... ???? .... ??!! .... Quiosquete????? una pregunta , por casualidad tu no estarás tratando de decir KI WO TSUKETE , porque quiosquete me suena mas a lisura que a despedida.
No hay comentarios:
Publicar un comentario