2015/06/28

Ate ni naranai

 

En el Facebook, alguien compartió el titular: "Vidente predice erupción del Monte Fuji"

Me pareció interesante así que me puse a ver el vídeo; mas o menos decía:

"El Monte Fuji va a erupcionar y sus cenizas caerán sobre Tokyo y esto va a producir una gran catástrofe, se perderán muchas vidas y la perdida económica será millonaria .... esto sucederá entre los años 2017 y 2042" (Y ponía su cara de circunstancia).

当てにならない

Ate ni naranai

No es algo que se pueda creer .... no es algo en lo que puedas apoyarte .... no sirve como base .... no tiene sustento.

Así, yo también soy vidente:

Va a producirse un terremoto en Japón entre el 2016 ..... y el 2051 ..... 35 años .... de todos modos, en 35 años ya te olvidaste, pero si sucede (que puede suceder en cualquier momento) Yo lo predije.

でたらめ Detarame: Mentira, hablar por hablar, decir algo que no es cierto

嘘 (うそ) Uso: Mentira, falsedad

嘘の証言 Uso no shougen: Declaracion falsa (por ejemplo a la policía o en un juicio)

信用できない Shin`you dekinai: No se puede creer, no se puede confiar

信憑性がない Shinpyousei ga nai: No tiene credibilidad, no tiene respaldo (para ser creíble)

信頼できない Shinrai dekinai: No es fiable

El problema es que en estos días, cualquiera es un profeta en Internet y cualquiera puede hablar cosas que pueden o no pueden ser ciertas ... el problema consiste en que Uds. mismos encuentren la manera de destapar la mentira.

嘘を暴きます Uso wo abakimasu: Destapar la mentira

嘘を暴かれる Uso wo abakareru: Ser descubierta la mentira

Como decía un informe publicado por la revista científica de la Universidad de Harvard: La emisiones de gas metano están destruyendo la capa de Ozono (Imaginate Harvard .... gas metano ..... así que nunca mas voy a volver a comer porotos, judías o fréjoles).

Juanstradamus (He tenido una visión: Mañana me van a dar de comer)

2015/06/14

Leche

 

牛乳

Gyuunyuu

Y es que la mayoría de los que recién comienzan con el estudio del idioma japones utilizan ミルク Miruku (del ingles Milk) y se quedan con eso.

牛 Gyuu es うし Ushi = Vaca

乳 Nyuu es ちち Chichi = Pecho, mama, glandula mamaria .... teta

牛乳 Gyuunyuu es "Leche de vaca"

Pero el 牛乳 Gyuunyuu = Leche de vaca esta hecha para los becerros, un bebé deben tomar 母乳 Bonyuu = Leche materna y después de eso comienzan con el 離乳食 Rinyuushoku = Comida para bebé (Literalmente seria: Comida para dejar o separarse de la mama ... el "destete"),

A todos nosotros nos han llenado la cabeza con el slogan de "La leche te da calcio" y vitaminas bla bla bla, pero la leche no es la única fuente de calcio.

Por otro lado, si compras cualquier producto comestible (por ejemplo un chocolate o algo en el fast food) siempre hay la advertencia de: アレルギー情報 Arerugii jouhou = Información sobre la alergia, por ejemplo, si el producto contiene leche, huevos, harina , etc. y los alergicos deben abstenerse de consumirlos.

Hay muchos casos de 乳製品アレルギー Nyuuseihin arerugii o Alergia a los productos lácteos y entre estos 乳製品 Nyuuseihin = Productos lácteos, además de la leche (牛乳 Gyuunyuu) esta el queso (チーズ Chiizu), yogurt (ヨーグルト Yooguruto), mantequilla (バター Bataa), crema de leche (ホイップ Hoippu) y los productos que han utilizado alguno de estos.

Yo quería hablar de la inutilidad de la leche de vaca y de las posibles alergias, así que aquí acaba el mensaje, pero como esta un poquito corto para mi gusto, aumentemos algunas palabras relacionadas:

乳歯 Nyuushi = Diente de leche

粉ミルク Kona miruku = Leche en polvo

エバミルク Ebamiruku = Leche evaporada

無糖練乳 Mutou ren`nyu = Leche evaporada

コンデンスミルク Kondensu miruku = Leche condensada

加糖練乳 Katou ren`nyuu = Leche condensada

乳糖分解乳 Nyuu tou bunkai nyuu = Leche sin lactosa

低乳糖乳 Tei nyuu tou nyuu = Leche baja en lactosa

(Estos 2 últimos los comercializan en Japón con los nombres comerciales de: アカディ Akadi o ノンラクト Nonrakuto)

豆乳 Tounyuu = Leche de soya

アールモンドミルク Aarumondo miruku = Leche de almendras

ライスミルク Raisu miruku = Leche de arroz (Tambien 米乳 Beinyuu , pero mayormente solo en forma escrita)

乳飲料 Nyuuinryou .... .... son todas aquellas "bebidas" preparadas en base a leche, por ejemplo: Los café enlatados que venden en Japón, fresas con leche, leche enriquecida con calcio y vitaminas, etc. Todos estos productos son preparados con leche "vieja", es decir: La fabrica o empresa envía le leche fresca al supermercado y no se vende, así que la devuelven a la fabrica la procesan y con esto preparan las bebidas antes mencionadas.

Por experiencia propia les cuento:

A mi siempre me ha gustado tomar leche y para el desayuno nunca me faltaba una buena taza de leche caliente, pero yo la tomo porque me gusta .... no es que vaya a crecer mas (solo voy a crecer para los costados), pero ultimamente me caía mal, así que simplemente dejé de tomarla y punto.

Me hizo recordar a una persona que conozco que tiene intolerancia a la lactosa ( 乳糖不耐症 Nyuutou futaisho ) y la leche le cae mal y cuando tuvo su bebe, inmediatamente se dio cuenta de que también tenia el mismo mal, así que simplemente le quito la leche y la reemplazo por otros productos y listo. Al fin de cuenta la leche que venden envasada esta hecha para el becerro .... hay otras miles de formas de conseguir calcio y vitaminas.

Juan (a mi no me llaman miruku).