2015/11/15

Chusho

 

En realidad debería escribir "Chuushou" ちゅうしょう y en Kanji 中傷.

El Kanji 傷 (La parte que se lee "shou") significa キズ KIZU = Herida (cortar, golpear, hincar o hacer cualquier cosa que corte o destruya la piel o el tejido muscular).

深い傷を背負ういます Fukai kizu wo seoimasu: Tener (cargar) una grave herida

Pero el mismo Kanji 傷 (Kizu) puede usarse de manera figurada pues una "herida" no necesariamente destruye la piel o el tejido muscular.

傷をつくことば Kizu wo tsuku kotoba: Palabras que hieren

Por ultimo, 傷 o mejor escrito キズ (kizu en katakana) también indica "Marca", rasguño, raspado, raspón , falla o algo así

車のドアに傷が残ってる Kuruma no doa ni kizu ga nokotteru: Queda una marca (raspón) en la puerta del auto.

Entonces, en las noticias, siempre se escuchan palabras como 中傷 Chuushou .... 重傷 Juushou .... 軽傷 Keishou, esto nos indica los diferentes "grados" (o gravedad) de las heridas.

軽傷 Keishou: Herida leve .... se refiere a aquellas heridas (léase, lesiones) que se pueden curar en menos de un mes (Por ejemplo, un raspón en la rodilla).

重傷 Juushou: Herida grave .... aquellas lesiones que pueden necesitar mas de un mes para ser curadas (Ejem. La fractura de un hueso)

重体 Juutai: Se refiere a las lesiones que afectan los órganos vitales y que pueden hasta causar la muerte (Ejem. Una peritonitis o un aneurisma)

Sin embargo 中傷 Chuushou se refiere a la "herida por dentro" en otras palabras a las que afectan el honor o buen nombre de una persona ( 誹謗中傷 Hibou chuushou: Calumniar, ofender, humillar, maltratar verbalmente).

Otras palabras relacionadas

怪我 Kega = Lesión, herida (怪我した Kegashita = Me he herido ... cortado, golpeado, raspado o algo así)

負傷 Fushou = Lesión (多くの負傷者が出ました Ooku no fushousha ga demashita = Se sucedieron gran cantidad de lesionados)

損傷 Sonshou = Daño, lesión (損傷が激しい遺体 Sonshou ga hageshii itai = Cadáver con grandes daños)

全治 Zenchi = Curación total , sanar (全治2ヶ月 Zenchi ni kagetsu = Curación en 2 meses)

打撲 Daboku = Golpe, moretón

かすり傷 Kasuri kizu = Rasguño

Juan

Para mi, si no se ve el hueso es かすり傷

No hay comentarios: