2010/04/18

(Posicion) "¿Donde esta?"

 

Y todo comenzo con una pregunta bien sencilla :

- ¿Como se dice "dejalo ahi"?

- あそこにおいといてください ASOKO NI OITOITE KUDASAI (Dejalo ahi , ponlo en ese sitio)

 

Entonces yo "contraataque" :

- SI あそこにおいといてください (ASOKO NI OITOITE KUDASAI) significa "dejalo (o ponlo) ahi" , ¿Como se dice "Dejalo arriba"?

- 上においといてください(?) UE NI OITOITE KUDASAI (No fue respuesta , fue medio interrogacion)

- SI , muy bien 上においといてください UE NI OITOITE KUDASAI (Ponlo arriba)

 

Bueno , entonces , yo te digo una palabra y tu me dices el opuesto , por ejemplo :

上 UE (arriba) >>> lo opuesto seria >>> 下 SHITA (abajo)

右 MIGI (derecha) >>> 左 HIDARI (izquierda)

前 MAE (adelante) >>> 後ろ USHIRO (atras)

 

Hasta aqui es lo que yo me esperaba que cualquiera me pueda contestar ..... y ojo que todas estas palabras indican una "posicion" que se puede utilizar en el ejemplo : XXX においといてください ( XXX NI OITOITE KUDASAI) : Dejalo en XXX.

 

Entonces comence con palabras mas dificiles :

中 NAKA (dentro) >>> Lo contrario >>> 外 SOTO (fuera)

手前 TEMAE (cerca a ti , al alcance) >>> 奥 OKU (al fondo)

隅っこ SUMIKKO (en la esquina , al borde) >>> ど真ん中 DOMAN`NAKA (en el medio)

隅っこ SUMIKKO = 隅 SUMI = 端っこ HASHIKKO = A un costado , en un rincon , al borde

ど真ん中 DOMAN`NAKA = 真ん中 MAN`NAKA = al centro , en medio (DOMAN`NAKA es algo como "recontra en medio del camino")

 

Hay otras palabras para las que es mas dificil hallar un contrario , pero tambien indican una posicion , por ejemplo :

脇 WAKI : A un costado , a tu costado

隣 TONARI : Al lado , en el lugar del vecino , adyacente

足元 ASHIMOTO : A tus pies

手元 TEMOTO : A tu alcance , cerca a la mano

枕元 MAKURAMOTO : En la almohada (el velador) , cerca a donde duermes

届かないところ TODOKANAI TOKORO : Fuera del alcance de la mano (Por ejemplo , las medicinas o encendedores en caso de los niños)

見えないところ MIENAI TOKORO : Donde no se pueda ver >>> 見えるところ MIERU TOKORO : Donde se pueda ver

離れたところ(場所) HANARETA TOKORO (BASHO) : En un lugar alejado

¿A alguien se le ocurre algo mas???

Juan

よろしく

Visita mi blog : Contacto Nikkei

 

 

 

 

No hay comentarios: