Hace algunos días han habido fuertes (tremendas) lluvias y tifones en Japón con un tremendo costo económico y de vidas, desastres naturales a los cuales, prácticamente, no hay manera de enfrentar.
Dejando eso de lado, si se puede hacer algo: Estar preparado.
Pero hay otro problema: ¿Como saber cuando hay que estar preparado? ..... bueno, hay que estar preparado siempre. Hay que ver los anuncios de la TV .... llegan m@il al celular .... y hay "CARTELES".
Pero hay otro problema: ¿Como saber cuando hay que estar preparado? ..... bueno, hay que estar preparado siempre. Hay que ver los anuncios de la TV .... llegan m@il al celular .... y hay "CARTELES".
Por ejemplo, esta semana hubieron lluvias torrenciales por la zona donde yo vivo y hay una pista que siempre se inunda .... pero ahí habían 8 automóviles metidos en el charco con el agua hasta media puerta ..... Pero hijito ¿Para que te metes ahí?, ¿ Que, no viste el cartel?, ¿No viste al primer auto inundado?
冠水 KANSUI = Inundacion (estar cubierto de agua)
洪水 KOUZUI = Inundacion (desborde del agua de un río, lago, etc.)
洪水 KOUZUI = Inundacion (desborde del agua de un río, lago, etc.)
浸水 SHINSUI = Inundacion (invasión de agua)
水害 SUIGAI = Daño causado por el agua
水没 SUIBOTSU = Hundimiento (meterse en el agua)
沈没 CHINBOTSU = Hundimiento (de un barco por ejemplo)
陥没 KANBOTSU = Hundimiento (del piso, la pista .... abrirse un hueco)
陥没 KANBOTSU = Hundimiento (del piso, la pista .... abrirse un hueco)
鉄砲水 TEPPOUMIZU = Inundacion subita (Aumento violento del caudal del rió)
土砂崩れ DOSHAKUZURE = Aluvión, huayco, deslizamiento de lodo
豪雨 GOUU = LLuvia extremadamente fuerte
集中豪雨 SHUUCHUUGOUU = Chubasco (LLuvia concentrada)
氾濫 HANRAN = Desborde del rio
濁流 DAKURYUU = (Rio revuelto) Caudal de aguas turbias
堤防 TEIBOU = Dique (de contención del rio), defensas del rio
堤防決壊 TEIBOU KEKKAI = Ruptura de las defensas del rio
Y recuerda: No eres ジェームス ボンド para que el carro flote y pase por el agua.
Juan
No hay comentarios:
Publicar un comentario