2008/03/08

Mano

 

Siempre que alguien dice que no tiene tiempo para estudiar japones o que no sabe que es lo que debe estudiar , yo siempre le digo que mire su mano (si , esa parte del cuerpo que tiene 5 dedos).

Por ejemplo , alguna vez te has puesto a pensar como se dice "agarrar , tomar , coger , llevar en la mano , ........ "?

持つ (もつ , motsu) , Tener , pero no se especifica como , por ejemplo si alguien te dice これを持って (これをもって , kore wo motte) , te esta diciendo solamente que lo tomes en las manos , que lo agarres

握る (にぎる , nigiru) , Agarrar dentro del puño o dentro de las manos , por ejemplo una moneda dentro del puño cerrado

掴む (つかむ , tsukamu) , Tratar de agarrar dentro de la mano aunque el objeto sea mas grande , por ejemplo el pasamanos del bus o las solapas del oponente

摘む (つまむ , tsumamu) , Agarrar con la punta de los dedos , un poquito de sal o una flor

摑まる (つかまる , tsukamaru) , Agarrar firmemente con la(s) mano(s) , por ejemplo agarrarse de algo para no caer

捕まる (つかまる , tsukamaru) , Agarrar , atrapar , detener , por ejemplo a un ladron

押さえる (おさえる , osaeru) , Agarrar , detener con la mano , por ejemplo el sombrero para que no se lo lleve el viento

支える (ささえる , sasaeru) , Sostener , no necesariamente con las manos , por ejemlo la pared para que no se caiga

Antes de terminar , una curiosidad del idioma , vuelve a mirar las palabras anteriores (持 , 握 , 掴 ,摘 , 摑 , 捕 , 押), si te fijas bien , todas tienen扌delante , este 扌 es una abreviacion de 手 (て , te , Mano) , logico , todas estas acciones se hacen con la mano y por supuesto hay muchos ejemplos mas : 打つ golpear , 投げる lanzar , 拝む orar , 撫でる acariciar , 抱く abrazar , 拾う recoger , 捏ねる amasar , etc.

よろしく

No hay comentarios: