2011/12/30

Feliz Año Nuevo


Feliz Año Nuevo

Siempre escucho por ahi : "Todo tiempo pasado fue mejor" ..... pero , ¿Sera cierto?

Todo el mundo dice : "Te deseo lo mejor para el futuro" ..... pero , Nadie sabe que nos depara el futuro.

Yo te diria : "Vive como si fuera el ultimo dia de tu vida .... pero nunca pierdas las ganas de aprender , como si fueras a vivir eternamente".

Este año que acaba nos trajo muchisimas cosas (buenas y malas) , cosas inolvidables (buenas y malas) ..... este año ha sido "Muy movido y excitante" en todo sentido.

A principios de año viendo un documental en TV. acerca del "Muro de Berlin" , le comentaba a mi esposa : "A mi me hubiera gustado estar en un momento asi , un hito en la historia , pero no solamente verlo en TV. , me hubiera gustado estar ahi subido sobre el Muro de Berlin , o no se , algo como la rendicion de Japon o las torres gemelas ...." . El 11 de Marzo , ella me dijo : "Ahi tienes tu historia!!! ¿Quieres mas??!!.

Personalmente pienso que la vida no es solamente "pasar por ahi" como pasa el agua en un rio , ALGO nos tiene que quedar .... ALGO , un recuerdo , una sonrisa , una enseñanza ..... una lagrima , lo que sea , pero ALGO nos tiene que quedar.

Pero a veces , la vida es "como el agua de un rio" .... solamente pasa y se va por ahi , se va por ahi si es que tu mismo no haces algo para detenerla.

No se que piensan Uds. pero a veces yo siento ese "Hambre de conocimiento" , esa necesidad de ver , escuchar o leer algo "Que me llene" , algo que me deje alguna enseñanza , algo que me traiga un buen recuerdo o aunque sea algo que me haga reir ..... pero ese "ALGO" tiene que tener un minimo de trascendencia ...... pero a veces lo que es intrascendente para mi puede llenar los corazones de muchos de los demas.

Ya se va este 2011 .... y SI , me ha dejado muchisimas cosas que nunca voy a poder olvidar ..... solo les dejo 2 pequeñas perlas :

El 11 de Marzo hubo un fuertisimo terremoto (y posterior TSUNAMI) en Japon ... llego a grado 9 (en la zona en la que yo vivo se sintio grado 6.5) , ya lo demas Uds. lo conocen por las noticias y otros medios.

A los pocos dias (a principos de Abril) comence a utilizar Facebook y me "encontre" con muchisimos amigos , de los cuales no tenia ninguna noticia hace mucho tiempo.

Lo primero me dejo muchas enseñanzas .... mis amigos me trajeron muchos recuerdos , sonrisas y alegrias ..... en ambos casos para mi son totalmente trascendentes e inolvidables.

¿Que les trajo el 2011 a Uds.? .....

Un abrazo para todos

よいお年をお迎えください。

YOI OTOSHI WO OMUKAE KUDASAI

Que reciban un Feliz Año Nuevo

Juan


2011/12/18

Navidad en Japon

 

Ya falta muy poco para la Navidad , asi que desde ya : Feliz Navidad para todos ....

Bueno , en Japon la Navidad no es tal como la conocemos nosotros por una simple razon : En Japon , la mayoria de la gente NO es catolica o no cree en la religion Cristiana , asi que si le preguntamos a cualquier japones acerca de la Navidad posiblemente nos conteste algo acreca de los regalos (クリスマス・プレセント KURISUMASU PURESENTO) o el arbol de navidad (クリスマス・ツリー KURISUMASU TSURII) o hasta Santa Claus (サンタ・クロス SANTA KUROSU) ..... pero de la fiesta religiosa o la fiesta familiar , muy poco.

 

Hay muchas costumbres que a nosotros nos pueden parecer medio .... raras , pero bueno , asi es la navidad aqui :

- クリスマス・ケーキ KURISUMASU KEeKI : En Japon se acostumbra comer el "Pastel de Navidad" .... pero buscando tambien puedes encontrar paneton o roscones de navidad.

- 恋人のクリスマス KOIBITO NO KURISUMASU : La Navidad o mejor dicho la Noche buena (クリスマス・イブ KURISUMASU IBU) es para pasarla con el (la) enamorado(a) en un hotel ....

- クリスマス・ツリー KURISUMASU TSURIi (El arbol de Navidad) y クリスマス・イルミネーション KURISUMASU IRUMINEeSHON (Las guirnalda o la iluminacion de Navidad) generalmente se retira el mismo dia 25 .... asi que si todavia no has ido a ver el decorado de Navidad , solo tienes hasta esta semana.

- サンタ・クロス SANTA KUROSU ..... esta es la costumbre que me parece mas rara de todas : El Santa Claus japones piensa que los regalos se entregan abiertos (NO! , la diversion esta en que los chicos abran sus propios regalos).

- Algo que ya puse por ahi : KFC (KENTUCKY FRIED CHICKEN) y es que no esta muy difundida la costumbre de comer pavo (七面鳥 SHICHIMENCHOU o ターキー TAaKIi) en Navidad y es muy raro encontrar el pavo asado a la venta .... asi que en la decada de lo 90`s , los extranjeros residentes en Japon compraban pollo frito y al darse cuenta de esto la KFC comenzo sus campañas de Navidad y el クリスマス・パック KURISUMASU PAKKU (Pack o Set de Navidad) .... lo unico es que debes hacer tu reservacion (予約 YOYAKU) con anticipacion.

Y me olvidaba : El 25 de diciembre es un dia como cualquier otro (no es feriado ni nada asi) , aunque esta vez justamente cae sabado 24 y domingo 25 , asi que la mayoria vamos a descanzar (el viernes 23 es TEN`NOU TANJOUBI , feriado por el cumpleaños del emperador de Japon).

 

En sintesis , la Navidad en Japon no pasa de ser mas que una fiesta comercial para los japoneses ..... iluminacion , decorados y vendedores vestidos de Santa Claus , nada mas ..... ..... Pero la Navidad no es lo que vean tus ojos , la Navidad es lo que llevas dentro del corazon ..... los regalos o la cena de Navidad no es lo mas importante , un abrazo si lo es.

 

Bueno , esta semana el jueves antes de salir del trabajo , no se despidan con el usual お疲れ様です OTSUKARE SAMA DESU .... esta semana aprovechen y digan a todo el mundo :

メリー・クリスマス MERIi KURISUMASU

Feliz Navidad

Juan

2011/12/11

BOUNENKAI

 

Ya se acercan las fiestas de fin de año y para suerte de todos nosotros las mayoria de las fiestas caen en fin de semana :

El 23 de diciembre 天皇誕生日 TEN`NOU TANJOUBI o el cumpleanos del Emperador de Japon cae dia viernes , dia feriado en Japon

Sabado 24 de diciembre Noche Buena ..... la mayoria descanzamos ese dia

Domingo 25 de diciembre NAVIDAD

Y luego de eso viene las fiestas de Fin de Año , Año nuevo y justamente el 31 de diciembre es Sabado .... ....

 

Bueno , antes de esto , ya la mayoria debe estar preparado para el 忘年会 BOUNENKAI .... literalmente : Fiesta o reunion para olvidar el año (que acaba).

Esta fiesta se suele realizar en todos los centros de trabajo , escuelas o etc. ..... bueno , una fiesta tipica japonesa : Lo que se suele hacer es reunirse para comer y beber ..... y cantar KARAOKE.

Sobre esto hay que hacer unas cuantas aclaraciones y recomendaciones :

- NO es obligado ni indispensable que tomes licor (cerveza , sake , etc.) ..... en todo este tipo de fiestas se ofrece la Cerveza "FREE" o cerveza sin alcohol y por supuesto otro tipo de bebidas como jugos o etc.

Se esta concientizando mucho a la gente (japonesa y no japonesa) acerca de este tema , por ejemplo , simplemente puedes decir que has ido en automovil o que despues tienes que conducir y ya no te van a insistir en beber licor .... .... actualmente es delito penado con carcel el conducir bebido , obligar a otro a beber cuando tiene que conducir y hasta subir al coche de un conductor que ha bebido .... asi que mucho cuidado.

- Por supuesto (asi como yo mismo) , si te gusta o tienes la intencion de beber .... no conduzcas, ve a la reunion en un transporte publico o etc.

飲んだら乗るな .... 乗るなら飲むな!

NONDARA NORUNA .... NORUNARA NOMUNA!

Si bebes no conduzcas .... Si conduces no bebas!

- Bueno , bueno ... ya fuistes a la reunion , fuistes en tu auto y ya bebistes , asi que ahora estas en un problema porque no te puedes regresar a casa , hay una solucion : Pide en el local (restaurante) 代行運転を呼んでください DAIKOU UNTEN WO YONDE KUDASAI , Por favor llame al "Daikou unten" ..... este Daikou unten es un servicio de taxis pero vienen 2 conductores , uno para llevarte a ti y otro para llevar tu auto hasta tu casa .... y no es mas caro que un taxi comun y corriente ....

- Si vas al 忘年会 BOUNENKAI y bebes tambien hay 2 o 3 costumbres que debes conocer , por ejemplo : Uno mismo no debe servirse la bebida , siempre se debe esperar a que alguien mas ofrezca servirle ... de la misma manera uno debe servirle a los demas (por ejemplo , el que esta sentado al lado). .... .... Si ven tu vaso vacio , por supuesto alguien va a intentar llenarlo o si tu vaso esta lleno y alguien ofrece servirte , debes tomar un poco (no es necesario vaciar el vaso) para recibir lo que nos ofrecen. .... .... NUNCA se sirve la bebida "a contramano" , me explico mejor : Para servir una bebida (con la mano derecha) pones el vaso frente a ti y sirves inclinando la botella en sentido opuesto a las manecillas del reloj (¿cierto?) , si pones el vaso a tu derecha tendrias que inclinar la botella en el mismo sentido que las manecillas del reloj .... eso NUNCA se hace , hay una costumbre budista en la que esa forma de servir solamente se le hace a los muertos .... ....

- KARAOKE .... algunos estaran pensando : "Pero si yo no se cantar" , eso no es ningun problema , los demas tampoco saben (si vieras cada desafinado .....), es solo por diversion , nadie te exige que cantes bien o ganes el Grammy ... tampoco que cantes en japones , puedes hacerlo en ingles y buscando tambien encuentras "canciones conocidas" : My way (A mi manera) ... 時計 TOKEI (Reloj) .... Besame mucho .... Livin la vida loca .... Volare ... entre otros muchos mas.

 

Una ultima cosa para terminar :

El 忘年会 BOUNENKAI es una fiesta de confraternidad , y de lo que se trata (como ya puse) es Olvidar el año que acaba ..... Borron y cuenta nueva .... olvidar todo lo malo que nos ha pasado en este año .... y SI! , tenemos muchas cosas que olvidar , asi que no te la pierdas.

2011/12/04

Vacunas infantiles

Vacunas

   
 

 

Vacunas


          Para los niños que se encuentran dentro de las edades establecidas  , los centros municipales de salud (hospitales y clinicas) ofrecen vacunas gratuitas. Si el niño ya excedio esa edad , los padres deberan corres con los gastos de la vacunacion.


Aproveche las vacunas gratuitas que ofrecen los centros municipales de salud.

La vacunacion es un medio efectivo para proteger a los niños de las enfermedades y prevenir las epidemias.


Habra que llevar la libreta de Salud Materno-infantil (boshi kenkou techou 母子健康手帳). 


Antes de llevar a un niño a vacunar, se debe confirmar que el menor se en cuentre bien de salud (no se puede vacunar a un niño con fiebre). Tambien , no olvide bañarlo o ducharlo y ponerle ropa limpia antes de acudir al centro hospitalario.


Si no han pasado mas de cuatro semanas desde que un niño se ha curado del sarampion (hashika 麻疹), rubeola (fuushin 風疹), varicela (mizubousou 水疱瘡) o paperas (otafuku kaze おたふく風邪) , no debera vacunarlo. Asimismo, las madres embarazadas no deben acompañar a sus hijos a las vacunaciones de poliomielitis, sarampion y rubeola (para evitar el posible riesgo de contagio hacia el feto en gestacion).


Es recomendable permanecer en el hospital durante media hora despues de recibir la vacuna porque en ese tiempo se puede presentar alguna reaccion secundaria. Ese dia si se puede bañar aunque es recomendable que no se practique deporte.

 

 

 VACUNA NOMBRE EN JAPONES EDAD No. DE VACUNAS
 Vacuna triple  (Vacuna contra la tos ferina, el tetanos y la difteria.)Sanshu Kongou 三種混合 desde los 3 meses hasta cumplir 7 años y 6 meses 3 veces con un intervalo de entre 3 y 8 semanas
Vacuna doble (Vacuna contra la difteria y el tetanos.)Nishu Kongo    二種混合 de los 3 meses hasta cumplir 7 años y 6 meses   2 veces con intervalos de entre 4 y 6 semanas
Sarampion Hashika 麻疹 de 1 año hasta antes de cumplir 7 años y 6meses2 veces con un intervalo de entre 12 y 18meses **
RubeolaFuushin 風疹de 1 año hasta los 7 años y 6 meses1 vez
PoliomielitisShouni mahi     小児麻痺de los 3 meses a los 7 años y medio  2 veces con un intervalo de mas de 6 semanas **
BCG (anti-tuberculina) *Biishiijii ビーシージー de los 3 meses hasta cumplir 4 años  1 vez
Encefalitis ***Nihon nouen    日本脳炎 de los 3 años hasta cumplir 7 años y medio 2 veces con un intervalo de entre 1 y 4 semanas **

*Se inyecta tuberculina y se observa la reaccion en las 48 horas posteriores. Se vacuna de BCG una vez solamente a los niños de reaccion negativa.

** Las vacunas segunda y tercera se recibiran en las escuelas de primaria y de secundaria , respectivamente


***En algunas ciudades esta vacuna no es gratuita

 


¿Como pedir estas vacunas?

Acercarse al centro de salud elegido (Hoken center , hospital o de preferencia Clinica pediatrica SHOUNIKA 小児科) llevando la libreta de Salud Materno-infantil (boshi kenkou techou 母子健康手帳) y el carnet del seguro medico ( KENKOU HOKENSHO 健康保険書) y pedir en la recepcion :

 

 

子供の予防接種を打ってもらいたい(ん)ですが....

KODOMO NO YOBOUSESSHU WO UTTE MORAITAI(N) DESUGA ...

Quiero que vacunen a mi hijo ....